Korean :
sarangi ijheojilttae
geuttae, Can you love me?
geuripdeon naldo geuriun naldo
jeomjeom itjheojyeoyo
noeuli jigo tto nagyeopi jigo
nae maeum yakhaejyeoseo
changka sairo nunmuri ssodajyeo
jureureuk jureureuk
bamsae ulineun seulpeun noraega
da nae yaegi gata
Long time, long time saranghaejwoyo
Can you love me?
Can you love me?
yeoja maeum da sobakhaeseo
saranghae hanmadie
modeungeol dajuge doeneungeol
So will you love me?
bigaon naldo markeun naredo
nae maeum yakhaejyeoyo
baekboneul utgo hanbeoneun ureodo
yeoja mam ttokgataseo
changka sairo nunmuri ssodajyeo
naega ireoke yeminhaji nado mollaseo
sabangija keomkeomhae wiheomhae
ijeoyadoe hamyeonseodo andwae
So will you love me?
nal jom saranghaejwo
Can you love me, baby?
Long time, long time, long time
eolmana ginsiganeul apayaman ijeulkka
Can you love me?
Can you love me?
yeoja maeum da sobakhaeseo
saranghae hanmadie
modeungeol dajuge doeneungeol
So will you love me?
saranghanda anhanda geurae maeumi
saranghanda anhanda gunggeumhaejwo
saranghae hanmadie
modeungeol dajuge doeneungeol
So will you love me?
saranghandago malhaejwoyo
nae mami gireul irhji anhge
areyonhangieok meomchujianhge
naega baraneungeol
Can you love me?
Can you love me?
yeoja maeum da sobakhaeseo
saranghae hanmadie
modeungeol dajuge doeneungeol
So will you love me?
saranghanda anhanda geurae maeumi
saranghanda anhanda gunggeumhaejwo
saranghae hanmadie
modeungeol dajuge doeneungeol
So will you love me?
English Translate :
When love starts to be forgotten
Can you love me ?
On days I longed for, on days I long for
It gets more and more forgotten
The sun sets and the leaves fall
My heart grows weak
Tears spill in between moments
Drip drip drip
The sad song that plays all night
Seems like my story
Long time, long time, love me
Can you love me, can you love me
A girl’s heart is simple
So just at the words “I love you”
They will give you everything
So will you love me
On rainy days, on clear days
My heart grows weak
Whether you cry a hundred times or one time
A girl’s heart is all the same
Tears spill in between moments
I didn’t know I was this sensitive
It’s dark all around me, it’s dangerous
I say I need to forget but I can’t
So will you love me
Please love me, can you love me baby
Long time, long time, long time
How much longer do I have to hurt?
Can you love me, can you love me
A girl’s heart is simple
So just at the words “I love you”
They will give you everything
So will you love me
In love and not in love, your heart
In love and not in love, I’m curious
So just at the words “I love you”
They will give you everything
So will you love me
Tell me you love him
So my heart won’t get lost
So I won’t lose my memories
What I want is
So just at the words “I love you”
They will give you everything
So will you love me
In love and not in love, your heart
In love and not in love, I’m curious
So just at the words “I love you”
They will give you everything
So will you love me
Indonesia Translate :
Ketika kau telah lupa mencintaiku
Ketika waktu itu datang, dapatkah kau mencintaiku?
Hari-hari yang menyenangkan itu
Dan kau yang tersayang
Semakin lama, semua semakin terlupakan
(Perlahan terlupakan)
Matahari terbenam,
Sekali lagi, daun-daun gugur
Dan hatiku, melemah
(Hatiku melemah)
Air mata membanjir di luar jendela
Menetes, menetes ke bawah
Lagu-lagu sedih yang bergema di malam hari
Mereka terdengar seperti cerita hidupku
Lama, lama
Aku mencintaimu
Dapatkah kau mencintaiku?
Dapatkah kau mencintaiku?
Hati seorang gadis, terbuat dari segala yang telah ia alami
Kata-kata itu, “aku mencintaimu”
Akan membuatku memberikanmu segalanya,
Maka maukah kau mencintaiku?
Di hari hujan,
Juga di hari cerah
Hatiku melemah
(Hatiku melemah)
Tertawa seratus kali,
Dan menangis sekali,
Seperti itulah hati seorang gadis
(Seperti itulah hati seorang gadis)
Air mataku membanjir di luar jendela
Aku bahkan tidak tahu, bahwa aku sangat peka
Gelap di mana-mana. Sangat berbahaya.
Aku tahu aku harus melupakan namun aku tidak bisa
Maka maukah kau mencintaiku?
Oh, maukah kau mencintaiku, mencintaiku, sayang?
Lama, lama
Membuatku lupa akan betapa lamanya aku merasakan sakit yang demikian
Dapatkah kau mencintaiku?
Dapatkah kau mencintaiku?
Hati seorang gadis terbuat dari segala hal yang telah ia alami
Kata-kata itu, “aku mencintaimu”
Akan membuatku memberikanmu segalanya,
Maka maukah kau mencintaiku?
Dapatkah kau mencintaiku? Kau tidak dapat!
Yeah, hatimu
Dapatkah ia mencinta? Ia tidak bisa.
Ia membuatku bertanya-tanya
Kata-kata itu, “aku mencintaimu”
Akan membuatku memberikanmu segalanya,
Maka maukah kau mencintaiku?
Katakan bahwa
Kau mencintaiku
Hingga hatiku tidak tersesat
Aku berdoa agar
Kenangan samar-samarku
Tidak berhenti
Dapatkah kau mencintaiku?
Dapatkah kau mencintaiku?
Hati seorang gadis terbuat dari segala hal yang telah ia alami
Kata-kata itu, “aku mencintaimu”
Akan membuatku memberikanmu segalanya,
Maka maukah kau mencintaiku?
Dapatkah kau mencintaiku? Kau tidak dapat!
Yeah, hatimu
Dapatkah ia mencinta? Ia tidak bisa.
Ia membuatku bertanya-tanya
Kata-kata itu, “aku mencintaimu”
Akan membuatku memberikanmu segalanya,
Maka maukah kau mencintaiku?